תרגום נוטריוני ואישור בשפות זרות: מה חשוב לדעת?
מה זה תרגום נוטריוני?
תרגום נוטריוני הוא תהליך שבו מסמך מתורגם משפה אחת לשפה אחרת, תוך מתן אישור רשמי, של נוטריון, לנכונות התרגום על ידי נוטריון.
שתי אפשרויות לתרגום נוטריוני
-
- האפשרות הראשונה: הנוטריון מבין את השפות ומתרגם בעצמו, באמצעות טופס 6, ללא צורך בתצהיר מתרגם.
- האפשרות השנייה: הנוטריון נעזר במתרגם חיצוני, דרוש תצהיר מתורגמן וטופס 7.
- מדוע חשוב להבין את כל חלקי המסמך?
חשוב שהנוטריון יבין את המסמך בשלמותו על מנת לוודא שהלקוח מבין על מה חתום ומה ההשלכות המשפטיות.
-
מתי יש צורך בתצהיר מתרגם?
כאשר נוטריון אינו יודע את כל השפות במסמך, יש להמתין לתרגום חיצוני מלווה בתצהיר מתרגם. -
עלות ותהליך החישוב של תרגום נוטריוני
חישוב העלות נעשה לפי כמות המילים, כשהתרגום ודמי השירות של המתרגם החיצוני מצורפים לעלות הסופית.
-
מהו תהליך התרגום הנוטריוני וכיצד הוא מתבצע?
תהליך התרגום הנוטריוני כולל תרגום של מסמך משפה אחת לשפה אחרת, עם אישור נוטריוני שש verifies the accuracy of the translation. התהליך מתחיל בבחירת נוטריון, שמבצע את התרגום או משתמש במתרגם חיצוני במקרים בהם הוא אינו שולט בשפה. לאחר התרגום, הנוטריון מאשר את נכונות התרגום באמצעות טופס מתאים.
מחירון שירותי נוטריון – 2025-המחירים אינם כוללים מע"מ
| שירות נוטריוני | מחיר (ש"ח) |
|---|---|
| אימות חתימה על מסמך | |
| – אימות של יחיד על מסמך כחותם ראשון | 189 ש"ח |
| – כל חתימה של חותם נוסף על אותו מסמך | 75 ש"ח |
| – אישור שהחותם על מסמך בשם אדם אחר או תאגיד היה מוסמך | 75 ש"ח |
| – לכל אישור (העתק) נוסף | 75 ש"ח |
| – תוספת עבור תרגום המסמך בידי הנוטריון | 50% מהשכר הקבוע |
| אישור העתק צילומי של מסמך (‘נאמן למקור’) | |
| – לעמוד הראשון | 75 ש"ח |
| – לכל עמוד נוסף | 13 ש"ח |
| אישור נכונות של תרגום (‘תרגום נוטריוני‘) | |
| – עד מאה המילים הראשונות בתרגום | 245 ש"ח |
| – לכל מאה מילים נוספות או חלק מהן עד אלף מילים | 189 ש"ח |
| – לכל מאה מילים נוספות מעבר לאלף המילים | 96 ש"ח |
| – לכל אישור (העתק) נוסף | 75 ש"ח |
| אישור עשיית צוואה בפני נוטריון (‘צוואה נוטריונית‘) | |
| – לחותם הראשון | 286 ש"ח |
| – לכל חותם נוסף | 143 ש"ח |
| אישור שפלוני נמצא בחיים (‘תעודת חיים’) | 193 ש"ח |
| קבלה ואישור של הצהרה שניתנה בשבועה | |
| – למצהיר הראשון | 195 ש"ח |
| – לכל מצהיר נוסף | 78 ש"ח |
| העדה של מסמך סחיר, כולל תרגום | |
| – אם הסכום שעליו נדרש לערוך את האישור אינו עולה על | |
| 87,500 ש"ח | 1,244 ש"ח |
| – עלה הסכום על הנ"ל | 2,577 ש"ח |
| רישום הערה בדבר ביטול ייפוי כוח או מסמך אחר | |
| – קבלת הודעת הביטול ורישומה | 204 ש"ח |
| – הוצאת העתק מאושר עם הערת הביטול | 72 ש"ח |
| אימות של הסכם ממון (טרום נישואין) | 435 ש"ח |
| אישור נוטריוני בשפה לועזית | תוספת של 102 ש"ח |
| כל פעולה אחרת שנוטריון מוסמך לעשות לפי הדין | סכום כקבוע בתעריף המינימלי המומלץ של לשכת עורכי הדין |
| 315 ש"ח (אם אין קביעה) | |
| תוספת עבור פעולות נוטריוניות מחוץ למשרד | |
| – לשעה הראשונה או חלק ממנה | 630 ש"ח |
| – לכל מחצית שעה נוספת | 193 ש"ח |
| תוספת עבור פעולות בשעות חריגות | 50% מהשכר הנוטריוני |
| פטור מלא או חלקי מגביית שכר נוטריון | |
| – נדרש לפי תנאים מסוימים |
הערות:
- לכל המחירים הנ"ל יש להוסיף מע"מ כחוק (18%).
- השירותים ניתנים בהתאם לתנאים הקבועים בתקנות הנוטריונים.

-
כמה עולה אימות חתימה על מסמך אצל נוטריון?
עלות אימות חתימה על מסמך כמפורט היא 189 ש"ח לחותם ראשון, וכל חתימה נוספת של חותם נוסף על אותו מסמך תעלה 75 ש"ח. -
האם יש צורך בתצהיר מתרגם כאשר הנוטריון מבצע את התרגום בעצמו?
לא, כאשר הנוטריון מבצע את התרגום בעצמו ואין לו צורך בשירותי מתרגם חיצוני, אין צורך בתצהיר מתרגם. הנוטריון לוקח על עצמו את האחריות לתרגום. -
מה הם התעריפים עבור אישור תרגום נוטריוני של מסמכים?
עבור אישור נכונות של תרגום נוטריוני, העמלות הן: 245 ש"ח ל-100 המילים הראשונות, 189 ש"ח לכל 100 מילים נוספות עד 1,000 מילים, ו96 ש"ח לכל 100 מילים נוספות מעל 1,000 מילים. -
מה ההמלצות לתהליך קבלת אישור נכונות של תרגום?
מומלץ לבחור נוטריון שידוע במקצועיותו, לוודא שהוא שולט בשפות המעורבות, ולספק את המקור של המסמך יחד עם כל העתק נדרש. -
האם ניתן לאמת מסמכים בשפה זרה ללא שליטה באותה שפה?
לא. על הנוטריון להבין את השפה שבה נערך המסמך או לוודא שתהיה תרגום מדויק על ידי מתרגם חיצוני, אשר מצריך תצהיר המתאר את נכונות התרגום. -
מהם התנאים לקבלת פטור חלקי או מלא עבור שכר נוטריון?
נוטריון רשאי לא לגבות שכר אם הלקוח מציג מסמך המעיד על חוסר אמצעים, אם השירות ניתן לעולה חדש או תושב חוזר עם אישור מתאים, או אם השירות התבקש עקב טעות של הנוטריון. -
כמה עולה אישור העתק נאמן למקור של מסמך?
המחיר עבור אישור העתק נאמן למקור לעמוד הראשון הוא 75 ש"ח, וכל עמוד נוסף יעלה 13 ש"ח. -
מהי התוספת המחויבת עבור שירותים נוטריוניים בשעות חריגות?
בעבודות שנעשו בין השעות 19:00 ל-8:00, או בימי מנוחה, תהיה תוספת של 50% מהשכר הנוטריוני. -
כיצד ניתן לוודא שהנוטריון פועל בהתאם לכללים והרגולציות המשפטיות?
מומלץ לבדוק אם הנוטריון מוסמך על ידי רשות מתאימה, לקרוא חוות דעת מלקוחות קודמים, ולוודא שיש לו מוניטין חיובי בתחום הנוטריוני.