Contacte-nos

Sobre o que falamos neste artigo

Mais artigos que podem lhe interessar

Como aprovo documentos legais com um notário inglês?

Como aprovo documentos legais ingleses com um notário? Qual é o preço de verificar um acordo com um notário inglês? Em tudo isto e muito mais no seguinte artigo

Num mundo global onde as empresas internacionais são conduzidas, naturalmente, somos por vezes também obrigados a gerir reivindicações em vários tribunais de todo o mundo em Israel.

Os contratos internacionais e os documentos legais do estrangeiro são escritos em diferentes línguas estrangeiras, embora seja comum que os contratos internacionais sejam escritos em inglês, a fim de facilitar todas as partes na transação.

Fornecemos serviços notariais para inglês sem ter que sair de casa e teremos todo o gosto em ajudá-lo. Os serviços notariados ingleses são prestados em mais de 40 línguas e num contacto nacional de implantação 03-7949755 Casos urgentes 052-4616973
Fornecemos serviços notariais para inglês sem ter que sair de casa e teremos todo o gosto em ajudá-lo. Os serviços notariados ingleses são prestados em mais de 40 línguas e num contacto nacional de implantação 03-7949755 Casos urgentes 052-4616973

No Estado de Israel, não é possível apresentar documentos em inglês ao tribunal e deve ser traduzido em primeiro lugar na tradução de documentos do inglês para o hebraico por um notário e só então podem ser apresentados como prova ao tribunal.

O mesmo se aplica aos acordos que são conduzidos em diferentes línguas e para diversos fins, tais como acordos comerciais, acordos pré-nupciais, acórdãos no estrangeiro e muito mais.

Note-se que em muitos documentos um notário também é referido como um notário público, mas isso refere-se a umnotário inglês.

Sem a aprovação autenticada do documento, o documento não será aceite como prova. No entanto, a partir da concessão da aprovação, o documento fornecerá elementos de prova suficientes para todas as anteriores, sem necessidade de mais provas de apoio.

Notário de Tradução Inglês – Aprovação de Documento

O trabalho do notário é verificar a assinatura dos declaradores e aprovar documentos legais. A aprovação anotada ea assinatura anotada são dadas a todos os tipos de documentos, todos os quais constam da Lei do Notário

Condições de concessão de aprovação anotada

O Departamento de Licenciamento Notário do Departamento de Justiça publica rotineiramente atualizações a vários formulários anotados.

Os regulamentos da Lei Notarial e o acórdão alargado incluem condições para a concessão da aprovação do notário e também determinam quais os formulários que o notário deve desempenhar o trabalho notário e nem todos os formulários são aceites, exceto no trabalho notário cada verificação de assinaturas tem um formulário relevante que pode ser utilizado.

Por exemplo, existe um formulário de confirmação de tradução para uma certidão de nascimento em que é necessário um notário inglês, para receber a certidão de nascimento original do cliente e se o documento não for apresentado ou o documento for inválido, o notário não dará a sua aprovação para realizar a operação.

O nosso escritório presta Serviços Notariais ao Inglês e oferece como serviço de acompanhamento o serviço de aprovação de apostilha, para que o representante do ministério venha a Jerusalém ou aos vários tribunais de todo o país e receba os selos.

O salário do notário difere do de um tradutor inglês, pelo que o preço de aprovação de uma tradução anotada difere de uma tradução regular.

A boa notícia é que há uniformidade nos preços, uma vez que todos os notários operam num notário de 2021.

Se o notário tiver decidido, por várias razões, não cobrar pelo serviço, é-lhe permitido fazê-lo se a pessoa cumprir os critérios de não meios.

Quando precisarmos da aprovação de documentos legais em inglês, contacte diretamente o notário inglês para que o documento possa ser apresentado como prova.

Nem sempre é preciso ter um notário inglês e pode fazer-se bem com um advogado inglês.

Os preços médios de tradução de advogados ingleses para texto simples serão os seguintes:
Tradução em inglês hebraico
Preço até 250 palavras
110 – 50 ₪
Tradução em inglês para hebraico
Preço até 250 palavras
110 – 50 ₪


Tradução hebraica em árabe e vice-versa
Preço até 250 palavras
180 – 80 ₪
Tradução hebraica para russo e vice-versa
Preço até 250 palavras
120 – 50 ₪
Tradução em inglês para hebraico
Preço até 250 palavras
110 – 50 ₪
Executamos traduções em todas as línguas
Fornecer aconselhamento sobre questões de tradução
Pode contactar o 03-7949755
ou ligue para 052-4616973
A-W horas 09:00-19:00
Se necessário chegar à casa do cliente
Teremos todo o gosto em ajudar.
Tradução hebraica para espanhol e vice-versa
Preço até 250 palavras
180 – 75 ₪
Tradução hebraica em alemão e vice-versa
Preço até 250 palavras
120 – 85 ₪
Tradução hebraica para francês e vice-versa
Preço até 250 palavras
180 – 80 ₪

Tradução do hebraico para o japonês e vice-versa
Preço até 250 palavras
300 – 120 ₪
Tradução hebraica em Emharic e vice-versa
Preço até 250 palavras
280 – 115 ₪
Tradução hebraica para tailandês e vice-versa
Preço até 250 palavras
175 – 90 ₪
Tradução de documentos e certificados
Tradução de Certificados – Línguas Comuns
Preço até 250 palavras
100 – 500 ₪
Tradução de documentos médicos
220 – 1000 NIS
Tradução de documentos legais não através de um notário para inglês, mas um advogado inglês
220 – 1200 ₪
Traduções adicionais
Traduzir currículo para inglês
Preço até 250 palavras
150 -600 ₪
Tradução urgente para inglês
Como adição ao preço original de tradução
% 50 – 25
Tradução de Websites
O preço para traduzir do inglês para o hebraico e o oposto até 250 palavras
100 – 600 ₪
Quanto é a tradução notaária para inglês e um advogado de tradução inglês.

Os preços médios de tradução de advogados ingleses para texto simples serão os seguintes:

Tradução em inglês hebraico

Preço até 250 palavras

110 – 50 ₪

Tradução em inglês para hebraico

Preço até 250 palavras

110 – 50 ₪

Tradução hebraica para russo e vice-versa

Preço até 250 palavras

120 – 50 ₪

Tradução hebraica em árabe e vice-versa

Preço até 250 palavras

180 – 80 ₪

Tradução hebraica para espanhol e vice-versa

Preço até 250 palavras

180 – 75 ₪

Tradução hebraica em alemão e vice-versa

Preço até 250 palavras

120 – 85 ₪

Tradução hebraica para francês e vice-versa

Preço até 250 palavras

180 – 80 ₪

Tradução hebraica para italiano e vice-versa

Preço até 250 palavras

180 – 85 ₪

Tradução hebraica para português e vice-versa

Preço até 250 palavras

200 – 90 ₪

Tradução hebraica para chinês e vice-versa

Preço até 250 palavras

220 – 90 ₪

Tradução do hebraico para o japonês e vice-versa

Preço até 250 palavras

300 – 120 ₪

Tradução hebraica em Emharic e vice-versa

Preço até 250 palavras

280 – 115 ₪

Tradução hebraica para tailandês e vice-versa

Preço até 250 palavras

175 – 90 ₪

Tradução de documentos e certificados

Tradução de Certificados – Línguas Comuns

Preço até 250 palavras

100 – 50 ₪

Tradução de documentos médicos

220 – 100 ₪

Tradução de documentos legais

220 – 120 ₪

Traduções adicionais

Traduzir currículo para inglês

Preço até 250 palavras

150 – 60 ₪

Tradução urgente para inglês

Como adição ao preço original de tradução

% 50 – 25

Tradução de Websites

O preço para traduzir do inglês para o hebraico e o oposto até 250 palavras

100 – 50 ₪