חוות דעת הדין הזר גרמניה על ידי נוטריון לגרמנית| מה התהליך וומה המחיר המומלץ

מהו התהליך המבטיח שצוואה מגרמניה תקויים בישראל? 

תיאור
תרגום נוטריוני יש לתרגם את הצוואה מגרמנית לעברית או אנגלית. התרגום חייב להיות נוטריוני ומאושר כחוק כדי לוודא שהצוואה תקפה לפי החוק הישראלי.
אישור אפוסטיל הצוואה והמסמכים הנלווים לה זקוקים לאישור אפוסטיל לפי אמנת האג, כדי להבטיח הכרה בינלאומית.
הגשת בקשה לצו קיום צוואה לאחר התרגום ואישור האפוסטיל, יש להגיש בקשה לרשם הירושה בישראל לצו קיום צוואה, הכוללת את הצוואה המקורית, התרגום ואישור האפוסטיל.
בדיקת הצוואה רשם הירושה בודק את הצוואה ובוחן את התאמתה לחוק הישראלי. אם נדרש, ייתכן שתיערך בדיקה נוספת על פי חוקי גרמניה.
פרסום הודעה במקרים מסוימים, מתבצע פרסום לציבור כדי לאפשר למי שיש לו התנגדות להגיש אותה.
הכרה על ידי בית המשפט אם אין התנגדויות, רשם הירושה ינפיק צו קיום צוואה. אם יש התנגדויות, העניין יועבר לבית המשפט לענייני משפחה להכרעה.
ביצוע הצוואה לאחר קבלת צו קיום צוואה, ניתן לחלק את העיזבון לפי הוראות הצוואה, כולל נכסים בגרמניה במידת הצורך.

תהליך זה מבטיח שהצוואה שנערכה בגרמניה תוכר בישראל ותתבצע בהתאם לחוקי הירושה המקומיים.

 

יתרונות קיום צוואה מגרמניה על ידי עורך דין ונוטריון מישראל

יתרון תיאור
ידע משפטי מקומי עורך דין ונוטריון מישראל מכירים את חוקי הירושה המקומיים ויכולים לוודא שהצוואה הגרמנית עומדת בדרישות החוק הישראלי.
תרגום נוטריוני מדויק נוטריון ישראלי יכול לספק תרגום נוטריוני מאושר של הצוואה מגרמנית לעברית או לאנגלית, בהתאם לדרישות החוק.
טיפול בהליך הבינלאומי עורך דין מישראל בעל ניסיון בינלאומי יכול להדריך וללוות את הלקוח בתהליך קבלת אפוסטיל והכרת הצוואה בישראל, כולל תקשורת עם רשויות גרמניות.
חיסכון בזמן ובמשאבים עבודה עם עורך דין ישראלי המנוסה בתהליכים בינלאומיים יכולה לייעל את ההליכים המשפטיים ולחסוך זמן ומשאבים.
מניעת טעויות משפטיות עורך דין ישראלי יוודא שכל המסמכים נערכים ומוגשים בהתאם לדרישות החוק, ומקטין את הסיכוי לטעויות או דחיות.
ניהול התנגדויות והליכים בבית משפט במידה ויש התנגדויות לצוואה, עורך דין ישראלי יוכל לייצג את הלקוח בבית המשפט לענייני משפחה ולדאוג לזכויותיו המשפטיות.
קבלת אפוסטיל בישראל נוטריון ישראלי יכול לטפל גם בהליך קבלת האפוסטיל בישראל לצורך הכרת הצוואה בחו"ל, במידת הצורך.
ייצוג משפטי כולל עורך הדין יכול לספק ייעוץ וליווי כולל בכל הליך הירושה, כולל חלוקת הנכסים וניהול הסכסוכים אם ישנם.

שירות מקצועי של עורך דין ונוטריון מישראל מסייע בהבטחת תוקף הצוואה ומקל על הליך קיומה והכרתה בישראל.

חוות דעת דין זר הדין הגרמני בנושא ירושה ועסקאות

המשפט הבינלאומי קובע כי ישנם מקרים בהם תידרש חוות דעת של מומחה כדי להשלים פעולות שחלקן מקושרות אל גורמים מחוץ לישראל. המומחים האלו הם אנשים הבקיאים בחוק במדינות זרות הרלוונטיות לפעולות האלו, ותפקידם לגשר בין החוק הזר לחוק הישראלי על ידי הגשת תצהיר המפרט את נקודות הממשק וחוקיות הפעולות. במאמר זה נסביר מי הם אותם מומחים, מתי נצטרך להגיש חוות דעת מומחה לדין זר, ניתן דוגמאות מהחוק הגרמני ונבין כיצד זה קורה מול בית המשפט.

מתי צריך חוות דעת מומחה לדין הזר הגרמני?

נושא תיאור
צורך בחוות דעת מומחה ישנן פעולות משפטיות הקשורות לגורמים מעבר לים שדורשות חוות דעת של מומחה לדין הזר של המדינה הרלוונטית.
דוגמה נפוצה דוגמה ידועה היא פטירת אדם שהתגורר בחו"ל והותיר נכסים בישראל.
סיבות לצורך בחוות דעת הדין בישראל עשוי להיות שונה או להתנגש עם הדין הזר בנושאי ירושה.
שאלות מרכזיות איך תבוצע חלוקת הנכסים? האם לפי הדין בישראל או לפי הדין של המדינה הזרה?
חוקים רלוונטיים על פי חוק הירושה, מי שמקום מושבו היה במדינה זרה, על הירושה שלו יחול הדין של המדינה הזרה בה ישב.
תהליך קבלת צו ירושה כאשר יורשיו של המוריש רוצים לקבל צו ירושה מהרשם, העניין יובא לדיון בבית משפט לענייני משפחה.
דרישה בחוק יהיה עליהם להציג בפני בית המשפט חוות דעת של מומחה דין זר מהמדינה בה ישב המוריש.

טבלה זו מציגה את הצורך בחוות דעת של מומחה לדין הזר בהליכי ירושה כאשר מדובר בנכסים בישראל שקשורים לאדם שהתגורר בחו"ל.

מה התהליך על מנת לקבל חוות דעת הדין הזר לירושה או עסקים בגרמניה וכמה זה עולה?

על מנת להתחיל את התהליך עליכם להיכנס אל עמוד הבית שלנו ולשלוח במייל או ווסטאפ את הבקשה ולפרט על מה נדרשת חוות הדעת. נציג ממשרדנו יצור איתכם קשר על מנת להגיש לכם הצעת מחיר וכן על מנת להסביר את השלבים בחוות הדעת. משרדנו מספק גם שירותי אפוסטיל המקובל על בתי המשפט והרשויות השונות בגרמניה ולבסוף משרדנו מספק גם שירות שילוח של חוות הדעת לדין הזר הגרמני, ישירות אל גרמניה. במידה ואתם נדרשים להנפקת מסמכים בגרמניה למשרדנו נציגים אשר יכולים לאתר עבורכם תעודות אשר רלבנטיות עבורכם.

חוות דעת מומחה לדין זר בעסקאות מול תאגידים בגרמניה

עד לפני שנת 2011 שרר חוסר סדר משמעותי בכל נושא הרישום על שם תאגידים וחברות. כדי לפתור את הכאוס שנוצר ולהקל על זיהוי בעלי הזכויות, אכיפה של הלבנות הון והשלטת סדר בפרטים, נוספה החובה להצגת חוות דעתו של מומחה לדין זר אל תקנות המקרקעין.

על פי תקנות המקרקעין משנת 2011, בכל פעם שרוצה אזרח ישראל לבצע פעולה כלשהי בלשכת רישום המקרקעין כאשר צד אחד הוא תאגיד זר, עליו יהיה לצרף חוות דעת מומחה לדין זר של מדינתו של האחרון. חוות הדעת הזו צריכה לקבוע כי ניתן על פי הדין הזר, אותו תאגיד יכול לקיים את חלקו בעסקה.

פעולה נוספת בלשכת רישום המקרקעין שמחייבת חוות דעת מומחה לדין זר היא כל רישום על שם גוף הרשום בחו"ל, בין אם מדובר על חברה, עמותה, שותפות וכיוצא באלו. חוות הדעת צריכה להעיד כי כל שלבי ההליך תקינים ומתאפשרים על פי הדין הזר לפיו פועל התאגיד, כמו גם אישור על חוקיותו וחוקיות הרישום על שמו.

חוק אכיפת פסקי חוץ מגרמניה בישראל

חוק אכיפת פסקי חוץ משנת 1958 בישראל קובע את התנאים וההליכים הנדרשים לאכיפת פסקי דין שניתנים במדינות זרות. החוק קובע את הפרמטרים הבאים:

  1. תוקף הפסק: יש לוודא שפסק הדין שניתן בחו"ל תקף על פי החוק במדינה שבה ניתן, ושהוא לא הופר על ידי הליך ערעור שטרם מוצה.

  2. בר ביצוע: הפסק צריך להיות בר ביצוע במדינת ישראל. כלומר, לא ניתן להוציא לפועל פסק דין שאינו תואם את הדין הישראלי או שאינו נחשב לברי ביצוע.

  3. חוות דעת מומחה: כל המידע הנדרש לאכיפת הפסק, כולל פרטים על הדין הזר, יש להציג במסגרת חוות דעת מומחה לדין הזר. חוות דעת זו תכלול גם התייחסות לאמנות בינלאומיות והסכמים בין מדינות.

  4. צדדים מתגוננים: הצד המבקש להתגונן מפני ההוצאה לפועל של פסק הדין יידרש גם הוא להציג חוות דעת שתוכיח כי פסק הדין אינו בר ביצוע בישראל.

  5. אכיפת פסקי דין ישראליים בחו"ל: כאשר יש רצון לאכוף פסק דין ישראלי במדינה זרה, יש לבצע את ההליך הנדרש בהתאם לחוקי המדינה הזרה, גם כאן תוך שימוש בחוות דעת מומחה המתייחסת לדין המקומי והזר.

  6. צו ירושה: צווי ירושה אינם נחשבים לפסקי חוץ ולכן אין להוציאם לפועל במדינת ישראל על פי חוק זה. במידה ובני משפחה של מנוח רוצים לאכוף צו ירושה, הם צריכים להגיש בקשה מתאימה בישראל.

  7. שיקולים נוספים: החוק מתייחס גם לשיקולים נוספים כמו תום הלב ונסיבות ההליך, כדי להבטיח שהאכיפה לא תסבול מקיפוח של צדדים כלשהם.

חוק זה מסייע בהבהרת התהליך המשפטי הנדרש כאשר יש צורך לאכוף פסקי דין שניתנים במדינות זרות, ומבטיח שהאכיפה תתנהל בצורה תקינה בהתאם לחוקי ישראל.

האם יש מקרים דומים בהם לא יהיה צורך בחוות דעת מומחה לדין זר?

במקרים מסוימים לא יהיה צורך בהצגת חוות דעתו של מומה לדין זר, כאשר ברור לכל מה על המנגנונים לעשות. למשל – מקרה שבו נפטר אדם שמקום מושבו בחו"ל, אך הותיר אחריו חסכונות בהם רשומים מוטבים כמו קרן פנסיה או פוליסות ביטוח, ברור כי אלו יועברו למוטבים ואין צורך להיעזר בדין הזר לשם כך.

מי יכול להיחשב מומחה חוות דעת הדין הזר?

ישנן מספר קבוצות של אנשי מקצוע שיכולים לשמש כמומחים לדין זר ולהעניק את חוות דעתם במקרים כפי שסקרנו כעת:

עורכי דין הפועלים במדינה הזרה הרלוונטית יכולים לשמש כעדים בבית המשפט ולהגיד חוות דעת מומחה לדין הזר שלה.

החוק הישראלי יקבל את חוות דעתו של המומחה כל עוד לא נמצאה לה סתירה, על כן גם משפטן העוסק בדין הזר מבלי להיות בעלים של רישיון עורך דין, יכול לשמש כעד מומחה. עליו כמובן להיות בעל ידע רחב ומבוסס במסגרת שיטת המשפט של המדינה הזרה.

נוספים על אלו אנשי מקצוע שמתוקף עיסוקם רכשו ידע נרחב בתחום הרלוונטי לחוק. אלו יצטרכו לפרט בתחילת חוות דעתם כמומחים על היכרותם עם הנושא, את הכשרתם וניסיונם כדי שבית המשפט יוכל להכיר בהם כמומחים לגיטימיים למדינה הזרה.

כיצד מתייחס בית המשפט לחוות הדעת של המומחים לדין הזר ואיך אפשר לבחור מומחה מתאים?

חוות דעת של מומחה דין זר תקבל את אישורו של בית המשפט במידה ולא ימצאו לה סתירות וכל עוד היא תהיה משכנעת במידה מספקת. עם אישורה, בית המשפט ייקבע מה מידת ההסתמכות שלו על חוות הדעת של המומחה כאשר בדרך כלל הוא אכן נוהג לקבל אותה.

בכל מקרה בו תרצו להשיג את חוות דעתו של מומחה זר, הקפידו לוודא מספר דברים:

  • המומחה, גם אם אינו עורך דין או משפטן, מחזיק בדי והותר ניסיון והיכרות עמוקה עם הדין במקום מושבו.
  • המומחה מקבל את הכרתם של הגופים מולם הוא עובד במקום מושבו.
  • המומחה נותר בכל עת מעודכן במתרחש בדין.
  • אם יש צורך בעורך דין שישמש כעד מומחה, ניתן להיעזר ברשימת המומחים לדין זר המופיעה בלשכת עורכי הדין (הרשימה מחולקת על פי מדינות).

איך מגישים את חוות הדעת ולמי?

כשמדובר על מקרה בו נפטר אדם ויש להציג חוות דעת מומחה לדין זר כדי להמציא צו ירושה, חוות הדעת תצורף לבקשה של היורשים כשזו תוגש לרשם הירושה המקומי של האזור בו נותרו הנכסים. בית המשפט יכול לקבוע כי על המומחה להגיע ולהעיד בנושא.

קצת על הדין הגרמני

כאמור, אם חי אדם במדינה זרה, לצורך העניין – גרמניה, ולאחר מותו השאיר נכסים ליורשיו בישראל, יהיה עליהם להמציא חוות דעת מומחה לדין הגרמני ולצרף אותה לבקשה לצו הירושה. על פי הדין הגרמני, עד שנת 2015 אזרחותו של האדם העידה הדין על פיו נכסיו יחולקו. כלומר, אם אזרח ישראל שחי את חייו בגרמניה נפטר בשנת 2013, נכסיו בישראל יחולקו על פי הדין הישראלי.

החל משנת 2015, החוק הגרמני קובע כי מדינתו מושבו של הנפטר תעיד על הדין על פיו נכסיו יחולקו. כלומר, אם למשל האדם ישב בישראל, אך נפטר והותיר אחריו נכסים בשטח גרמניה, יחול עליהם החוק הגרמני.

במקרה כזה, בו ברור שקיימת סתירה בין הדין הישראלי לדין הזר – הגרמני, חוות דעתו של מומחה לדין הגרמני תהיה המפתח להסדרת העניין.

כמה עולה תרגום המסמכים הרלבנטיים לצורך חוות דעת הדין הזר?

תרגום נוטריוני למסמכים יידרש כחלק מהתהליך לעריכת חוות הדעת לדין הזר. המסמכים המתורגמים יצורפו לחוות הדעת, ככל שזה יידרש, על ידי הגורמים המוסמכים. לא בכל מקרה יידרש תרגום נוטריוני למסמכים אך הבאנו בפניכם טבלת מחירים על מנת שתוכלו להתרשם ממחירי משרד המשפטים 

סוג התרגום מחיר מחיר לתעודה
תרגום נוטריון לאנגלית 209 שקלים 100 מילים ראשונות משרדנו אינו גובה תשלום נוסף עבור התרגום עצמו אלא עבור האישור הנוטריוני
תרגום נוטריון לגרמנית 209 שקלים 100 מילים ראשונות משרדנו אינו גובה תשלום נוסף עבור התרגום עצמו אלא עבור האישור הנוטריוני
תרגום נוטריון לפורטוגזית 209 שקלים 100 מילים ראשונות משרדנו אינו גובה תשלום נוסף עבור התרגום עצמו אלא עבור האישור הנוטריוני
תרגום נוטריון לספרדית 209 שקלים 100 מילים ראשונות משרדנו אינו גובה תשלום נוסף עבור התרגום עצמו אלא עבור האישור הנוטריוני
תרגום נוטריון לרוסית 209 שקלים 100 מילים ראשונות משרדנו אינו גובה תשלום נוסף עבור התרגום עצמו אלא עבור האישור הנוטריוני
תרגום נוטריון לצרפתית 209 שקלים 100 מילים ראשונות משרדנו אינו גובה תשלום נוסף עבור התרגום עצמו אלא עבור האישור הנוטריוני
תרגום נוטריון לאוקראינית 209 שקלים 100 מילים ראשונות משרדנו אינו גובה תשלום נוסף עבור התרגום עצמו אלא עבור האישור הנוטריוני
חוות דעת דין זר הדין הגרמני בנושא ירושה ועסקאות מה התהליך וכמה זה עולה?
חוות דעת דין זר הדין הגרמני בנושא ירושה ועסקאות מה התהליך וכמה זה עולה?

מהו אפוסטיל לצורך חוות דעת הדין הזר?

אפוסטיל היא חותמת בית משפט המאשרת את מהימנותו והופכת אותו כקביל במדינות זרות. כל המסמכים המקוריים שיש לצרף להצהרה מחויבים באפוסטיל, וניתן לעשות זאת בבית המשפט/משרד החוץ בהתאם לסוג המסמך.תרגום מסמכים נוטריוני לגרמנית כוללים את אלמנט התרגום ואלמנט הקבילות – אפוסטיל

משרדה של עורכת הדין והנוטריונית רחל שחר, מתמחה ומיומן בשירותי תרגום נוטריוניים לשפות רבות ובכללן השפה הגרמנית. אנו מכירים במורכבות האפשרית של הליכים שונים שישראלים רבים רוצים או נאלצים לבצע מול מדינות זרות, ועל כן המשרד מציע הליך פשוט, מדויק ונטול דאגות הכולל את התרגום ואישור הנוטריונית. נוספת לכך חותמת אפוסטיל של בית המשפט. המשרד מתרגם את כלל סוגי המסמכים כמו תעודות לידה, נישואין, גירושין, בגרות, מקצוע, תארים, יושר, זהות, וכן מסמכים משפטיים, רפואיים ועוד. במידת הצורך, נעזר המשרד במתרגמים מנוסים וותיקים, שהגרמנית היא שפת אימם, וכן הם בקיאים בתחומי המשפט והעולמות הציבוריים ומקצועיים.

לחזרה לחלק ספציפי במאמר
תמונה של עורכת דין ונוטריון רחל (רייצ'ל) שחר

עורכת דין ונוטריון רחל (רייצ'ל) שחר

עו"ד למשפחה לירושה צוואות ולענייני גירושין, עומדת בראש משרד עו"ד שחר הנחשב לאחד ממשרדי הבוטיק בצמרת משרדי עורכי הדין בישראל. המשרד שנוסד על ידה צמח והתפתח וכיום מעניק מגוון שירותים ובהם:
דיני משפחה וירושות, פשיטת רגל , הוצאה לפועל , איחוד תיקים, מחיקת חובות ועיכוב יציאה מהארץ.
המשרד משתף פעולה עם צוות יועצים חיצוניים בתחום הכלכלה והאקטואריה על מנת להעניק שירות של מעטפת מלאה.עו"ד רחל שחר, הנחשבת לאוטוריטה בתחום דיני משפחה וירושה ניהלה מאז הסמכתה מאות תיקים סבוכים בתחום דיני המשפחה והירושה תוך ניסיון ראשון במעלה להביא את הצדדים לפתרונות ללא הגעה לכתלי בית המשפט.

שגרירות גרמניה בתל אביב דף מידע מוגש על ידי עורכת דין ונוטריונית רחל שחר
השאירו פרטים לייעוץ ראשוני ללא התחייבות

זמינים 7 ימים בשבוע!

עוד מאמרים מקצועיים בנושא חוות דעת הדין הזר גרמניה על ידי נוטריון לגרמנית| מה התהליך וומה המחיר המומלץ