צרו קשר

Carimbo de apostila – como pode um notário ajudar?

Carimbo de apostila – como pode um notário ajudar?

Por todos os indicadores econômicos aceitos, a economia da Alemanha é a maior da Europa e a quarta maior do mundo. Em 2021, as várias indústrias do país eram responsáveis por cerca de trinta por cento de seu produto interno bruto. Graças a isso, a Alemanha é o terceiro maior exportador do mundo, ficando atrás apenas dos Estados Unidos e da China.
Nos últimos anos, cada vez mais israelenses se integraram com sucesso à indústria alemã. A razão para isso reside no fato de que na Alemanha existe uma carência significativa de trabalhadores qualificados, que aumentará ao longo dos anos devido às baixas taxas de natalidade no país. Hoje, a Alemanha está em sérias dificuldades ocupacionais nos campos da medicina, alta tecnologia e ciência, e está desesperada por novos trabalhadores que contribuam para sua economia e prosperidade.

Cidadania alemã

A forma mais simples de se integrar no mercado de trabalho alemão é, obviamente, possuir a cidadania alemã. Felizmente, as mudanças na lei de cidadania alemã feitas nos últimos dois anos aumentaram significativamente o número de pessoas com direito à cidadania alemã, abrindo assim uma nova possibilidade para os israelenses obterem um passaporte europeu.

A lei de cidadania alemã baseia-se no princípio da proximidade familiar. Ou seja, se você é descendente de alemães, as chances de ter direito à cidadania alemã aumentam.

Contate-Nos

Quais são as etapas necessárias para obter um passaporte alemão?

De acordo com a lei alemã, os descendentes de qualquer pessoa cuja cidadania alemã foi revogada durante o regime nazista por razões políticas, raciais ou religiosas podem tentar recuperar a cidadania alemã.

Se seus parentes atenderem a esses critérios, é provável que tenham direito à cidadania alemã e, como resultado, você também terá direito à cidadania alemã. A fim de recuperar a cidadania alemã negada a seus parentes, você deve solicitar à Autoridade de Administração Federal na Alemanha.

Ao requerimento você deve anexar documentos que comprovem sua cidadania ou a negação da cidadania de seus parentes. Cada documento anexado aumentará suas chances de recuperar a cidadania de seus parentes – certidão de nascimento, certidão de casamento, endereço residencial e muito mais. Além disso, você deve apresentar documentos oficiais que comprovem sua ligação familiar a um parente cuja cidadania tenha sido revogada.

Notário de traduções

É importante notar que você deve traduzir todos os documentos que deve anexar ao seu pedido, juntamente com a confirmação da exatidão da tradução. Este certificado é denominado em linguagem jurídica um certificado de notário, e é feito por um advogado notário – um advogado nomeado como certificado para certificar cópias e traduções de documentos oficiais.

No Estado de Israel, o campo de prática dos notários é regulamentado pela Lei dos Notários de 5726- 1966. Hoje, muitos advogados são autorizados pelo Ministério da Justiça a atuar como notários. Ao mesmo tempo, muitos notários prestam aos seus clientes um serviço insatisfatório. Para aumentar as suas possibilidades de obter a cidadania alemã, recomendamos que recorra aos serviços de um advogado notário profissional e de confiança.

Apostila

Infelizmente, o certificado de notário dos documentos que você traduziu para obter a cidadania alemã não é suficiente por si só. Além disso, você precisará obter um carimbo de apostila, que confirmará que o notário que aprovou a tradução juramentada está registrado em Israel.

O que é uma apostila?

Até 1961, para apresentar documentos oficiais em outro país, era necessário um processo tedioso e complicado, que incluía a aprovação do Ministério da Justiça e do Ministério das Relações Exteriores do país de origem e a aprovação do consulado do país onde os documentos devem ser apresentados.

Em 1961, a Convenção da Apostila foi assinada em Haia – um tratado internacional, no qual foi estipulado que para vários documentos serem válidos em países estrangeiros, eles devem obter um certificado de uma instituição válida. Portanto, após a tradução dos documentos ser aprovada por um advogado notário, você precisará obter uma assinatura de apostila para dar validade à tradução na Alemanha.

Contate-Nos

Que tipos de apostila existem?

Existem dois tipos de apostila – aprovação de certificado de notário e aprovação de conteúdo de documentos. O objetivo do primeiro tipo de carimbo apostila é confirmar o fato de que o documento foi assinado por um notário reconhecido em Israel. O segundo tipo pretende dar validade ao que é afirmado no próprio documento.

Notário de apostila

Como é sabido, para obter a cidadania alemã, é necessário anexar vários documentos ao pedido. Você deve traduzir os documentos anexos e confirmar a tradução por meio de um advogado notário. Você deve então confirmar a identidade do notário usando um carimbo de apostila.

Para economizar um tempo valioso, recomendamos que você use os serviços de um notário de apostila. Um notário de apostila traduzirá os documentos necessários para o alemão para você, fornecerá um certificado de tradução autenticado e fornecerá um carimbo de apostila – tudo ao mesmo tempo.

Advogada Rachel (Rachel) Shachar

A advogada Rachel Shachar é especialista na área de direito da família e dirige o Escritório de Advocacia de Rachel Shachar, considerado um dos principais escritórios de advocacia em Israel no campo do direito da família.

Desde o estabelecimento do Escritório de Advocacia de Rachel Shachar em 2004, a advogada Shachar administrou centenas de casos complexos no campo do direito da família, incluindo o cancelamento de acordos financeiros, divisão de propriedade, recusa de divórcio, etc. As suas áreas de especialização são as seguintes: Fornecimento de uma procuração contínua, testamentos e heranças, bens imóveis, acordos financeiros, divórcio e tratamento da condição de casais em estado de casados sem estar formalmente casados.

Além disso, o Escritório de Advocacia de Rachel Shachar está especializado na prestação de serviços notariais para empresas e clientes privados. Por meio da cooperação com mais de cinquenta tradutores, o Escritório de Advocacia de Rachel Shachar oferece um serviço rápido, profissional e pessoal.

Contate-Nos

על מה דיברנו במאמר זה

Obrigada
formulário enviado com sucesso

לוגו-עו"ד-ונוטריון-רחל-ריצ'ל-שחר